Siguen llegando los acordes ;) Este es el turno de Chikyuugi, cancion que fuera el opening de Saint Seiya en las Ovas de la saga de Hades santuario. Esta cancion genero controversia en su momento ya que, como opening, los fans esperaban una cancion energica y rockera. Al ser Chikyuugi una cancion "tranquila" (soft), se produjo la clasica division entre los que le gustan la cancion y los que no. "Los que no" mencionaron razones como que no era rockera, que era muy marica, querian que fuera Make Up quien hiciera la cancion (y Nobuo Yamada quien la cantara), no les parecia bien que una mujer cantara un opening de Saint Seiya (???), etc. En fin, razones subjetivas (algunas mas coherentes que otras) con las que uno puede estar de acuerdo o no. Lo cierto es que esta cancion logro que Yumi Matsuzawa se hiciera muy conocida dentro del fandom otaku occidental. Con el tiempo (casi 10 años ya), Chikyuugi se ha posicionado como una de las mejores y mas conocidas canciones de Saint seiya / Los caballeros del zodiaco.
The chords are still coming ;) This is the turn of Chikyuugi, the opening song of the Hades ovas - Chapter Sanctuary from Saint Seiya. This song was a bit controversial because, as an opening, the fans expected a vigorous rock song. Being Chikyuugi a Soft one, it generated the classical division between those who liked it and those who doesn't . Some of the reasons mentioned by "Those who doesn't" were that it wasn't a rock song, it was very sissy, they wanted Make UP doing the song (and Nobuo Yamada for the singing), they didn't think it was ok that a woman sing a Saint Seiya opening (???). Anyway, subjective reasons (Some are more coherent than others) with which one can be in agreement or not. The truth is that this song made Yumi Matsuzawa famous in the occidental otaku fandom. Over time (Almost 10 years now), Chikyuugi has positioned as one of the best and most known Saint Seiya songs.
(ok, el video no es mio :P)
Recuerden que desde la Micro-Web pueden acceder al facebook y twitter de Sigue brillando cosmos y hacerse fans/seguirnos para recibir un aviso cuando se publiquen las entradas :)
Remember that from the Micro-Web you can access to the Sigue brillando cosmos' facebook/ twitter and become fans/follow so you can recieve a notification when a post is published :)
Datos/Data
·Nombre original japones : 地球ぎ
·Nombre japones en Romaji: Chikyuugi
·Traduccion japonesa: Globe - earth / Tierra - Globo terraqueo
·Disco/Album: Saint Seiya Hades Single "Chapter Sanctuary"
·Compositor: Yumi Matsuzawa 松澤 由美
·Letra: Yumi Matsuzawa松澤 由美 / Rei Takai 高井うらら
·Nº de Track: 1
·Duracion : 4:05
Namida yori mo yasashii uta wo
kanashimi yori sono nukumori wo...
Intro:
(Gm D#)x4
VERSO1
Gm Cm Bb
Sekai wa soonnanimo
Gm Cm Bb
kantanni kawaruto wa omowanaikedou
D# Bb Cm Bb
shizukani yami wo tokashitte
D# Bb Cm Bb
aruite aruite mi wo tomou
CORO1
Gm D# F Bb
yuukuri demo chikazukeru nara
Gm D# F Gm
yume no kakera, daisuki na hito
Gm D# F Bb
omoi egaita ai no katachi wa
Gm D# F Gm
zutto zutto sagashi tsuzukete
INTERLUDIO: (Gm D#)x2
VERSO2
Gm Cm Bb
Akirameru wake wo hanasu yori mo
Gm Cm Bb
dekirukoto wo kazoeru hou ga iiyone
D# Bb Cm Bb
tsumazuku koto mo atte furikaesouni natte
D# Bb Cm Bb
soredemo soredemo mo kimetanda
CORO2
Gm D# F Bb
Anata no tameni dekiru koto nante
Gm D# F Gm
aishita koto nai kamo shirenai
Gm D# F Bb
demo soredemo fureteitaiyo
Gm D# F Gm
kanashimi yori sono nukumori wo
CORO1
Gm D# F Bb
yuukuri demo chikazukeru nara
Gm D# F Gm
yume no kakera, daisuki na hito
Gm D# F Bb
omoi egaita ai no katachi wa
Gm D# F Gm
zutto zutto sagashi tsuzukete
PUENTE
Gm D# F Bb
lalala......
Gm D# F Gm
lalala......
Gm D# F Bb
uuuhhhhhhh
Gm D# F Gm
lalala....
D# F Gm
Kuru kuru mawaru
D# F Gm
chikyuuji kuru kuru kawaru
D# F Gm
jikan sekai no hate ni
D# F Gm
ai wo yorokobi yoseru ni
yume wo...
CORO1
Gm D# F Bb
yuukuri demo chikazukeru nara
Gm D# F Gm
yume no kakera, daisuki na hito
Gm D# F Bb
omoi egaita ai no katachi wa
Gm D# F Gm
zutto zutto sagashi tsuzukete
CORO FINAL
Gm D# F Bb
lalalalalalala.....
Gm D# F Gm
lalalalalalala.....
Gm D# F Bb
Namida yori mo yasashii uta wo
Gm D# F Gm
kanashimi yori sono nukumori wo
OUTRO: (Gm D#)x4
Letra en japones / Japanese lyrics
j-lyric.net
涙よりも 優しい歌を
かなしみより そのぬくもりを
世界がそんなにも
簡単に変わるとは思わないけど
静かに闇を 溶かして
歩いて 歩いてみようと思う
ゆっくりでも 近づけるかな
夢のカケラ 大好きな人
思い描いた 愛のカタチは
ずっとずっと 探しつづけて
あきらめる理由(ワケ)を話すよりも
出来ることを数えるほうがいいよね
つまずくことがあって
振り返りそうになって
それでも それでも もう決めたんだ
あなたのために 出来ることなんて
たいしたことないかもしれない
でもそれでも 触れていたいよ
かなしみより そのぬくもりを
ゆっくりでも 近づけるかな
夢のカケラ 大好きな人
思い描いた 愛のカタチは
ずっとずっと 探しつづけて
グルグル廻る 地球ぎ
クルクル変わる 時間
世界の果てに 愛を
喜びの先に 夢を
ゆっくりでも 近づけるかな
夢のカケラ 大好きな人
思い描いた 愛のカタチは
ずっとずっと 探しつづけて
ららら…
涙よりも 優しい歌を
かなしみより そのぬくもりを
Letra en español (traduccion) / Spanish Lyrics (translation)
by musica.com
Las lágrimas son como un canto de amor
deseas ver que la tristeza cálida es
El mundo está lleno de trampas
pero sé que aún tiene arreglo
poco a poco, se que fragmentos de
aquellos sueños que añoro, se acercarán
siempre he imaginado
la forma del amor
podría decir que he renunciado a ese fin
aunque aún cuento con poder seguirlo
podría tropezar, sin embargo
estoy decidido a cambiar eso
ella es todo para ti, pero no la puedes amar
por mucho que te desesperes, sigue adelante
tu destino se acerca, y tu fuerza aumentará
tu don es ser tan fuerte como el mar
pero cuando sientas mucho dolor y tristeza
ten fé y no dejes de pelear
poco a poco, se que fragmentos de
aquellos sueños que añoro, se acercarán
siempre he imaginado
la forma del amor
la la la
Ven, ven y gira
tierra
ven, ven y cambia
para retrasar el fin del mundo
con el amor de tu voz, el brillo de tu armadura
poco a poco, se que fragmentos de
aquellos sueños que añoro, se acercarán
siempre he imaginado
la forma del amor
la la la
las lágrimas son como un canto de amor
deseas ver que la tristeza cálida es
y tus sueños
Letra en español Latino (Karaoke) / Spanish-Latin Lyrics (Karaoke)
Oficial
Acaso existirá un amor inmortal
por el mundo estará
y lo voy a encontrar
Gm Cm Bb
sus lagrimas son una canción
Gm Cm Bb
tan dentro de mi llego el dolor el robo mi corazón
D# Bb Cm Bb
que puedo hacer para cambiar esta oscuridad
D# Bb Cm Bb
creer en mi ir mas alla de la adversidad
Gm D# F Bb
aun puedo sentir como si estuviera aquí
Gm D# F Gm
por el mundo olvidara de su amor que era inmortal
Gm D# F Bb
cuando tuvo que marchar se llevo mi corazon
Gm D# F Gm
no lo puedo olvidar su recuerdo es dolor
Gm D# F Bb
no acepto que ya no este por el mundo lo he de encontrar
Gm D# F Gm
mis sueños me llevaran a mi amor inmortal
Gm D# F Bb
su niñez facil no fue pues el solo creció
Gm D# F Gm
a la luna le pidió que calmara su dolor
D# F Gm
el destino lo traerá
D# F Gm
muy pronto a mi mundo el volverá
D# F Gm
se que en mi piensa donde sea que este
D# F Gm
esto es mas fuerte porque es amor inmortal
Letra en español Latino (Karaoke) / Spanish-Latin Lyrics (Karaoke)
By Hirose Takara
En vez de lagrimas una suave canción
y en vez de este dolor necesito tu calor
Yo no pienso que podria cambiar
tan facilmente mi mundo pero aun asi
tranquilamente rompere esta oscuridad
y se que siempre intentare hacia el frente avanzar
acaso tu podras muy cerca de mi estar
mi sueño solo es que me puedas amar
la forma del amor que yo me imagine
siempre siempre siempre asi la buscare
no quiero volver a decir me voy a rendir
lo mejor que hare es solo contar con lo que esta en mi
hay cosas que me hacen caer y parece que cedere
pero aun asi, pero aun asi, yo tome mi decision
si quiero luchar por ti podria hacer que esta vez
no exista nada ya que me pueda detener
aun asi amor lo que quiero encontrar
mas alla de el dolor necesito tu calor
acaso tu podras muy cerca de mi estar
mi sueño solo es que me puedas amar
la forma del amor que yo me imagine
siempre siempre junto a ti la buscare
lalalalala lalalalaa
gira y gira el mundo
y cambia nuevamente el tiempo
antes que llege el final quiero
obtener tu amor y ser feliz junto a ti
acaso tu podras muy cerca de mi estar
mi sueño solo es que me puedas amar
la forma del amor que yo me imagine
siempre siempre junto a ti la bucare
lalalalala lalalalaa
lalalalala lalalalaa
En vez de lagrimas
una suave canción
Y en vez de este dolor
necesito tu calor
Letra en español (España) (Karaoke) / Spanish (Spain) Lyrics (Karaoke)
By Elena collado
Las lágrimas de amor, son como una canción
Que curan con calor la tristeza y el dolor
El mundo esta perdido en el mar
Pero ahora se que gracias a ti, todo se puede arreglar
Y sentirás la oscuridad en tu interior
Pero veras, pero veras brillar la luz del sol
Si luchas sin temor todos tus miedos afrontaras
No se marchitaran los sueños de tu amor
Y si buscas con fe el cariño perdido ayer
Tienes que continuar tu camino sin parar
Si no te han tratado bien, si el destino te endureció
Mañana todos verán, ser tan fuerte como el mar
Si lloras por amor y no paras de recordar
Hacia donde tener tu fe no dejes de pelear
Gira y gira sin parar
La tierra, gira y gira y cambiara
El fin del mundo debes evitar
Con tu armadura cumple con amor
Y tus sueños
Letra en español (Karaoke) / Spanish Lyrics (Karaoke)
By Olinca Hidalgo
Una tierna canción
son tus lagrimas que caen
Tu amor y tu calor
mi tristeza aliviaran
No puedo creer en un mundo sin piedad
Quiero pensar que puede existir un mundo sin rencor
La oscuridad dentro de mi siento crecer
Quiero creer que el mundo esta lleno de luz
El miedo venceré si puedo razonar
pues nadie quiere ver sus sueños marchitar
Recuerdos de un amor que no puedo confesar
no me permitirán la esperanza olvidar
En lugar de buscar razones para rendirme sin luchar
Siempre es mejor buscar una manera de vencer
Aunque me hayas visto caer tambien me puedo levantar
No cambiare, no cambiare, vencere la adversidad
Por ti yo lograre lo imposible realizar
Sere tu paladin, invencible como el mar.
Si tu sientes dolor y ganas de llorar
Mi calido amor tu tristeza aliviara.
El miedo venceré si puedo razonar
pues nadie quiere ver sus sueños marchitar
Recuerdos de un amor que no puedo confesar
no me permitirán la esperanza olvidar
la la la
la la la
uuuu aah
uuuuh aah
Gira gira sin parar
La tierra cambia, cambia sin cesar
El fin se acerca y vamos a luchar
Asi tus sueños te protegeran
Y tu amor
El miedo venceré si puedo razonar
pues nadie quiere ver sus sueños marchitar
Recuerdos de un amor que no puedo confesar
no me permitirán la esperanza olvidar
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
Una tierna canción
son tus lagrimas que caen
Tu amor y tu calor
mi tristeza aliviaran
Letra en Ingles (traduccion) / English lyrics (Translation)
By Pablo Miranda (anime lyrics)
More than tears, a tender song
More than sadness, give me that warmth
I don't think that the world
changes so easily but,
peacefully getting rid of darkness,
I think I will try to walk and walk
Will you be able to get close slowly?
My dreams fragments, are the people I love
The shape of love I imagined,
I continue to look for it all the time, all the time
More than saying I surrender,
it is best to count up what I can do
There are things that make me stumble and I become like turning back,
nevertheless, nevertheless, I have already taken a decision
If I want to make something for you,
may be there's nothing that stops me from doing it
but even with that, I want to touch,
more than sadness, that warmth
Will you be able to get close slowly?
My dreams fragments, are the people I love
The shape of love I imagined,
I continue to look for it all the time, all the time
The terrestrial globe rotates and rotates
The time changes and changes
At world's end, I want to have
love before happiness
in my dreams
Will you be able to get close slowly?
My dreams fragments, are the people I love
The shape of love I imagined,
I continue to look for it all the time, all the time
La la lala lala, la la lala lala
La la lala lala, la la lala lala
More than tears, a tender song
More than sadness, give me that warmth
Letra en Frances (traduccion) / Français Paroles (translation)
anime kaillou
Au lieu de verser des larmes, fredonne une douce chanson.
Au lieu de sombrer dans la tristesse, ressens cette chaleur.
Même si le monde est ainsi,
Je ne pense pas qu'il soit facile de le changer.
Tout en purifiant silencieusement les ténèbres,
J'ai l'intention de continuer de marcher.
Je me demande si je peux me rapprocher, même lentement,
Des fragments de mon rêve, et de la personne que j'aime.
Je continuerai toujours, toujours à chercher
La silhouette de l'amour que j'ai dessiné dans mon coeur.
Au lieu de chercher pourquoi j'abandonnerais,
Il vaut mieux que je pense aux choses que je peux faire.
Même si parfois je trébuche,
Et même si j'ai l'impression de revenir en arrière,
Malgré tout cela, j'ai déjà pris ma décision.
Les choses que je peux faire pour toi
Ne sont peut-être pas vraiment nombreuses,
Mais malgré cela, j'ai envie de te caresser.
Au lieu de sombrer dans la tristesse, je vais ressentir cette chaleur.
Je me demande si je peux me rapprocher, même lentement,
Des fragments de mon rêve, et de la personne que j'aime.
Je continuerai toujours, toujours à chercher
La silhouette de l'amour que j'ai dessiné dans mon coeur.
Le globe tourne et tourne encore,
Le temps s'écoule encore et encore.
Au confins de ce monde, tu trouveras l'amour.
Avant d'arriver au bonheur, réalise ton rêve.
Je me demande si je peux me rapprocher, même lentement,
Des fragments de mon rêve, et de la personne que j'aime.
Je continuerai toujours, toujours à chercher
La silhouette de l'amour que j'ai dessiné dans mon coeur.
La la la...
Au lieu de verser des larmes, fredonne une douce chanson.
Au lieu de sombrer dans la tristesse, ressens cette chaleur.
Letra en portugues (Karaoke) / Letras em Português (Karaoke)
Oficial
Ouvir uma Canção, é melhor do que Chorar
Receba o meu Calor, e nem pense em se entregar
Não vou esperar que o mundo irá mudar
Tão depressa assim a luz dominar
E as trevas acabar
Eu vou lutar, Acreditar
Até o fim
Vou caminhar e te buscar
Até te encontrar
E sempre devagar
Eu vou me aproximar
Do pouco que sonhei
De todos que eu amar
O tempo vai passar
Mais não desistirei
Eu vou te entregar
O amor que eu sonhei
A dor que vem nos cercar
Que nos força a desistir
Teremos que enfrentar
Sei que vamos conseguir
Não quero mais me render
Nem posso me machucar
Eu não quero perder
Meu destino é lutar
Tudo que eu conquistei
Por você!
Eu não quero mais perder
Pra sempre guarde tudo o que falei
E escute!
Desse amor não desistirei
É o meu sonho
Letra en portugues (traduccion) / Letras em Português (tradução)
http://letras.mus.br/
Ouvir uma canção , é melhor do que chorar
Receba o meu calor,e nem pensse em se entregar
Não vou esperar que o mundo irá mudar
Tão depressa assim a luz dominar e as trevas acabar
Eu vou lutar acreditar até o fim
Vou caminhar e te buscar até te encontrar
E sempre devagar
Eu vou me aproximar
Do pouco que sonhei
De todos que eu amar
O tempo vai passar
E eu não desistirei
Eu vou te entregar
O amor que eu sonhei
A dor que vem nos cercar
Que nos força a desistir
Teremos que enfrentar
Sei que vamos conseguir
Não quero mais me render
Nem posso me machucar
Eu não quero perder
Meu destino é lutar
Tudo que eu conquistei
Por você eu não quero mais perder
Pra sempre guarde tudo que falei
Escute deste amor não desistirei
É o meu sonho...
Não quero mais me render
Nem posso me machucar
Eu não quero perder
Meu destino é lutar
Lalalalalala...
Ouvir uma canção,é melhor do que chorar
Receba o meu calor,e nem pensse em se entregar
Letra en Italiano (traduccion) / Testo Italiano (traduzioni)
Stardustway.org
Anche più delle lacrime, una canzone gentile
Più della tristezza, quel calore…
Non penso che il mondo possa cambiare facilmente
Dissolvendo l’oscurità silenziosamente
Camminare, camminare, questo è quello che penso di fare
Mi chiedo se riuscirai ad avvicinarti lentamente
Sono frammenti di sogni, le persone che amo
La forma dell’amore che i miei pensieri hanno disegnato
Continuo a cercarla continuamente, continuamente
Più che dire mi arrendo,
è meglio vedere quello che posso fare
Ci sono cose che mi fanno inciampare
ed è come tornare indietro,
tuttavia, tuttavia, ho già preso una decisione
Le cose che posso fare per te
Potrebbero non essere cose così grandi
Ma nonostante ciò, voglio toccare
Più della tristezza, quel calore
Mi chiedo se riuscirai ad avvicinarti lentamente
Sono frammenti di sogni, le persone che amo
La forma dell’amore che i miei pensieri hanno disegnato
Continuo a cercarla continuamente, continuamente
Il globo gira, gira
Il tempo cambia, cambia
Alla fine del mondo, voglio l’amore
prima della gioia, nei miei sogni
Mi chiedo se riuscirai ad avvicinarti lentamente
Sono frammenti di sogni, le persone che amo
La forma dell’amore che i miei pensieri hanno disegnato
Continuo a cercarla continuamente, continuamente
Lalalalalala...
Anche più delle lacrime, una canzone gentile
Più della tristezza, quel calore…
Descargas / Downloads
Aca se pueden bajar los mismos acordes + Acordes alternativos. /Here you can download the same chords + Alternatives chords.
Acordes Chikyuugi
Acordes Chikyuugi
Chikyuugi
Chikyuugi
Enlaces relacionados
· Informe: Canciones Vocales en los Capitulos de Saint Seiya
· Este frances sabe tocar el piano...
· Magia pianistica de la mano de Absolutepitcher
· Midis y Partituras de Saint Seiya de Sigue brillando Cosmos
.
5 comentarios:
GRACIAS MAESTRO! LO BUSQUE EN TODOS LADOS Y NO LO ENCONTRABA SOS UN GENIO
De nada che. Un saludo :)
esta buenazoooooo.
lo busque y lo encontre gracias
:)
Publicar un comentario
comenten CHE!